• VIP
  • מה בפורטל?

    אני בכלל לא עייפה ואני לא הולכת לישון

    כמעט כל ילד עובר את השלב שבו הוא מחליט שלישון זה לא כיף, וכמעט בכל בית יש אישהו עניין סביב שלב ההירדמות.בעיות שינה? פחדים שעולים לקראת הלילה? המון תשובות תהינה נכונות כאן. גם לולה לא רוצה ללכת לישון. אחיה צ'רלי מנסה לעזור לה בכל דרך אפשרית והיא מפליגה איתו בשפתה הילדותית ובאמצעות הדמיון אל עולמה העשיר. לנרמל את הפחד? אולי. מה שבטוח - הילדים אוהבית את זה. וכן, גם אני. חברה טובה סיפרה לנו פעם סיפור משעשע, על ילדה שנתבקשה לשמור סוד מאביה.

    מערכת "את זה" 02.11.11

    תעודת זהות

    • מיועד לגיל:2-6

    • כתיבה:לורן צ'יילד

    • איורים:איל אילת

    • תרגום:אבירמה גולן

    • הוצאה:אופיר ביכורים

    • שמות הילדים:צ'רלי, לולה

    כשהאב שאל אותה לפשר הסוד - היא ענתה לו: "אני לא יודעת ואני גם לא מגלה"...

    זה מה שהזכיר לי שם הספר - שנכתב כולו בשפת הילדים.

    לולה לא רוצה ללכת לישון.

    כמו כל הילדים – היא כמובן "בכלל לא עייפה" (ובסאב-טקסט: לא רוצה לישון).

    כשצ'רלי אחיה מבטיח לה חלב ורוד כפיתוי, היא מאלצת אותו למזוג גם לשלושת הנמרים שיושבים ליד השולחן...

    ללולה יש דמיון מפותח, וכך גם לצ'רלי. הם משחקים בנדמה לי, המשחק הכל כך אהוב כמעט על כל הילדים.

    מי מאיתנו לא מכיר את היצירתיות הנדרשת להורה כדי לשכנע את ילדו לעשות משהו?

    צ'רלי ולולה היא סדרת סיפורים מקסימה, שכתובה בשפת הילדים ולכן גם כל כך אהובה עליהם.

    ספר זה עוסק בפחדים שלפני השינה. הוא מפשט אותם, מדבר עליהם ומנכיח אותם ויזואלית בצורה כל כך חמודה ולא מאיימת, ששתי הבנות שלי הולכות לישון ממש מרוצות אחרי שהם שומעות שיש מישהי שלא רוצה ללכת לישון הרבה יותר מהן, ואפילו מצליחה להשתמש בתירוצים יותר יצירתיים משלהן...

    בעולמם של צ'רלי ולולה – המבוגרים מחוץ למשחק. זהו משחק של שני אחים, ילדים, שעוזר לנו ההורים, להבין ולו מעט את עולם הילדים.

    אין גבול ליצירתיות ולדמיון אצל זוג האחים המשעשע הזה. הם מבינים זה את זו וזו את זה, ויחד עם זאת – לעתים לא לגמרי ברור להם וגם לנו, מהו הגבול בין מציאות לדמיון, בין פחדים של ילדים לבין הגזמות מכוונות...

    כמה דומה למציאות.

    התרגום של אבירמה גולן נאמן לחלוטין למקור של לורן צ'יילד, הכתוב אף הוא בשפת ילדים מדוברת.

    בעניין זה - עוד לא החלטתי האם ההתיילדות השפתית מתאימה גם לספר או רק לסדרת האנימציה (BBC). ועם זאת - ממליצה בחום. הבנות שלי, שמכירות את הספר בגירסה האנגלית - קפצו משמחה כשגילו את העותקים בעברית. ואנחנו שמחנו שלא נצטרך עוד לתרגם להן כל ערב לפני השינה...

    הוצאה והפצה: א-נו-ני-מה

    מחברת: לורן צ'יילד

    תרגום: אבירמה גולן

    להשיג בחנויות הספרים.

    מרוויחים את זה:

    חיזוק הביטחון העצמי

    חשיבות הצחוק וההומור

    הקניית הרגלי קריאת ספרים

    פיתוח הדמיון, כושר המצאה ומקוריות

    התמודדות עם פחדים של ילדים

    עוד על פחדים של ילדים:

    התמודדות עם פחדים של ילדים

    • גילאי 2-3

    • מיומנויות או לא להיות

    • יעל צמח-גרינשפון04.12.25

    • סערת הבגרות הגמישה תחלוף, כמו שרים, מנהלים ורפורמות שבאו והלכו לפניה. אבל המיומנויות שנפתח אצל התלמידים ילוו אותם כל החיים. בזמן שהמערכת מתווכחת על ביטול מתווה הבגרות הגמישה, חשוב לזכור: המתווה הזה הוא רק מודל אחד. המיומנויות הן תשתית חיים. תפקידנו, כאנשי חינוך, הוא לא להיצמד לכותרת של הרפורמה התורנית, אלא להמשיך להטמיע מיומנויות משמעותיות בכל דרך אפשרית, בכל שכבה ובכל תחום דעת.

    תגובות הקוראים


    ללא תגובות

    בניית אתרים - בניית אתרים